(Ao telefone)
V: Allô! Ligaste?
T: Sim. Isto está uma treta. Também já estive em Peniche mas não dá para fazer nada. Estou já a voltar. Ainda fui visitar a ilha do baleal, dei a volta àquilo mas não tem nada para ver. Mas é giro.
V: Opá, que chatice. Mas ao menos arejaste um bocadinho :)
T: Sim...mas não consegui fazer nada.
V: Mas afinal onde estás? (Isto porque se ouvia uma grande barulheira de fundo)
T: Olha, estou na reserva, a sair de Peniche.
V: Estás quê, na reserva?
T: Sim, na reserva.
V: Ahahahahahahahah. E isso é onde?
T: Pois, na reserva. É a tal coisa do verbo ser/ estar.
V: A cena do to be, né?
T: Pois!
V: Tens que fazer o switch to outro dictionary :)
T: Olha, se calhar ainda vou lá ao senhor buscar as coisas. Que achas?
V: Acho que sim, sempre aproveitas a viagem.
T: Ou queres lá ir comigo?
V: Eu gostava de ir ver o paradise, mas se fores buscar vais-te entretendo.
T: Olha, vou ligar para ele e ver se já tem as coisas prontas.
V: ok, ok...depois diz-me o resultado!
T: OK. Vá, beijinho
V: Beijinhos.
Estás na reserva?!?!?!